La traducción de Juan 1: 1-5 en la versión La Biblia de las Américas (LBLA) dice:
1 En el principio existía el Verbo, y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios. 2 El ESTABA en El Principio con Dios. 3 Todas las cosas fueron hechas por medio de El, y sin El nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. 4 En El estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres. 5 Y la luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no la comprendieron.
Mi versión ampliada de Juan 1: 1-5.
Estos versículos relacionados nos están diciendo:
1 En el principio, (antes de la gran Creación de todo el universo, incluyendo la Tierra, sus criaturas y la humanidad), existe la Palabra (Jesucristo / parte del Dios Trino, la “Trinidad”: Dios Padre, Jesús y Espíritu Santo), y la Palabra (Jesucristo) estaba con el Dios Trino (tres entidades, pero un solo Dios), y la Palabra (Jesús) era Dios Mismo (como una entidad integral de la Trinidad – el Dios Trino).
2 Él (Jesús), esta “entidad del Hijo” del Dios Trino, existe con el Dios Trino incluso antes de comenzar la creación. 3 Todas las cosas (en cualquier lugar, pero específicamente “todas las cosas” en la gran Creación) llegaron a existir, se crearon en su existencia inicial por medio de Él (Jesucristo) y, aparte de Él (Jesús), nada (de Lo jamas ha llegado a ser) llegó a existir. ¡ Ni una sola cosa !
4 En Él (Jesucristo) estaba la “vida”: la esencia de lo que nos mantiene vivos, y la vida (Jesús) era la Luz de los hombres (La Luz que le muestra a “Dios” a la humanidad, convirtiéndose en la semejanza visible de Dios en la carne para que lo conozcamos). 5 La Luz (Jesucristo) brilla en la oscuridad de la ignorancia y la rebelión, y la oscuridad de la ignorancia y la rebelión no la comprendio ( Nunca llegó a comprender Su mensaje de salvación a través del sacrificio de Cristo).
Se publicó originalmente en el artículo: What God has going on with us here on this planet.
.* Este artículo se basa sobre John 1:1-5…my amplified version publicado en inglés: 06 de enero de 2019.
Leave a Reply