Interpretando la Profecía Bíblica
Capítulo 5, Las palabras griegas usadas para describir la Segunda Venida de Cristo.
Estudios por el profesor Delmar IntVeld
Muchas personas creen que Jesús va a rebatar la Iglesia antes de que un período de tribulación comience y venir 7 años después para establecer un reino milenario y reinar desde Jerusalén. Otros creen que la destrucción de Jerusalén en 70 d. C. era su venida. No creo que las Escrituras enseñen estas interpretaciones.
Primeramente quiero introducirles a ocho palabras griegas utilizadas en referencia a la Segunda Venida de Cristo. Estas palabras griegas se usan indistintamente. Las palabras griegas con su correspondiente traducción al español son:
- Parousia venida, llegada o presencia.
- Epiphaneia manifestación, aparición, resplandor.
- Apokalupsis manifestación y significa una revelación o develación.
- Hêmera día; hêmera tou kuriou día del Señor, el día de Dios, el día de Cristo, aquel día, o el día.
- Erchomai venida, regresar, volver.
- Heko venida.
- Phaneroo aparición.
- Optomai aparición.
Déjeme dar algunos ejemplos de dos o más palabras griegas utilizadas juntas o indistintamente en el mismo contexto:
1. Venida (parousia) y el día del Señor (hêmera tou kuriou) se usan juntas para referirse al mismo evento.
II Tesalonicenses 2:1, 2 1 Ahora bien, hermanos, en cuanto a la venida (parousia) de nuestro Señor Jesucristo y a nuestra reunión con él, les pedimos que 2 no pierdan la cabeza ni se alarmen por ciertas profecías, ni por mensajes orales o escritos supuestamente nuestros, que digan: «¡Ya llegó el día del Señor (hêmera tou kuriou)! »
II Pedro 3:4, 10-12 4 «¿Qué hubo de esa promesa de su venida (parousia)? »
10 Pero el día del Señor (hêmera tou kuriou) vendrá como un ladrón. En aquel día los cielos desaparecerán con un estruendo espantoso, los elementos serán destruidos por el fuego, y la tierra, con todo lo que hay en ella, será quemada.
11 Ya que todo será destruido de esa manera, ¿no deberían vivir ustedes como Dios manda, siguiendo una conducta intachable 12 y esperando ansiosamente la venida (parousia) del día de Dios (hêmera)? Ese día los cielos serán destruidos por el fuego, y los elementos se derretirán con el calor de las llamas.
2. Pablo afirma que se sentirá orgulloso de los corintios en el día del Señor Jesús (hêmera tou kuriou) y se gloriará en los tesalonicenses en la venida (parousia).
II Corintios 1:14 Así que como ya nos han comprendido en parte, que pueden sentirse orgullosos de nosotros como también nosotros nos sentiremos orgullosos de ustedes en el día del Señor Jesús (hêmera tou kuriou).
I Tesalonicenses 2:19 En resumidas cuentas, ¿Cuál es nuestra esperanza, alegría o motivo de orgullo delante de nuestro Señor Jesús para cuando él venga (parousia)? ¿Quién más sino ustedes?
3. Venida (parousia) y esplendor (epiphaneia) se usan en el mismo versículo.
II Tesalonicenses 2:8 Entonces se manifestará aquel malvado, a quien el Señor Jesús derrocará con un soplo de su boca y destruirá con el esplendor (epiphaneia) de su venida (parousia).
4. Manifiesta (apokalupsis) y día de nuestro Señor Jesucristo (hêmera tou kuriou) se usan como sinónimos.
I Corintios 1:7, 8 7 De modo que no les falta ningún don espiritual mientras esperan con ansias que se manifieste (apokalupsis) nuestro Señor Jesucristo. 8 Él los mantendrá firmes hasta el fin, para que sean irreprochables en el día de nuestro Señor Jesucristo (hêmera tou kuriou).
5. Venida (epiphaneia) y aquel día (hêmera) se usan juntos.
II Timoteo 4:8 Por lo demás me espera la corona de justicia que el Señor, el juez justo, me otorgará en aquel día (hêmera); y no solo a mí, sino también a todos los que con amor hayan esperado su venida (epiphaneia).
6. Manifiesta (apokalupsis), venga (erchomai), venida (parousia) y el día (hêmera) se usan como sinónimos.
II Tesalonicenses 1:7b-10 7b Esto sucederá cuando el Señor Jesús se manifieste (apokalupsis) desde el cielo entre llamas de fuego, con sus poderosos ángeles, 8 para castigar a los que no conocen a Dios ni obedecen el evangelio de nuestro Señor Jesús. 9 Ellos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, lejos de la presencia del Señor y de la majestad de su poder, 10 el día (hêmera) en que venga (erchomai) para ser glorificado por medio de sus santos y admirado por todos los que hayan creído, entre los cuales están ustedes porque creyeron el testimonio que les dimos.
II Tesalonicenses 2:1, 2 1 Ahora bien, hermanos, en cuanto a la venida (parousia) de nuestro Señor Jesucristo y a nuestra reunión con él, les pedimos que 2 no pierdan la cabeza ni se alarmen por ciertas profecías, ni por mensajes orales o escritos supuestamente nuestros, que digan: <<¡Ya llegó el día del Señor (hêmera tou kuriou)!>>
7. Venida (parousia), venir (erchomai) y volverá (heko) se usan en el mismo contexto.
Mateo 24:3, 27, 30, 37-39, 42-44, 50-51 3 Más tarde estaba Jesús sentado en el monte de los Olivos, cuando llegaron los discípulos y le preguntaron en privado:
—¿Cuándo sucederá eso, y cuál será la señal de tu venida (parousia) y del fin del mundo?
27 «Porque así como el relámpago que sale del oriente se ve hasta en el occidente, así será la venida (parousia) del Hijo del hombre».
30 «La señal del Hijo del hombre aparecerá en el cielo, y se angustiarán todas las razas de la tierra. Verán al Hijo del hombre venir (erchomai) sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria».
37 «La venida (parousia) del Hijo del hombre será como en tiempos de Noé. 38 Porque en los días antes del diluvio comían, bebían y se casaban y daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca; 39 y no supieron nada de lo que sucedería hasta que llegó el diluvio y se los llevó a todos. Así será en la venida (parousia) del Hijo del hombre».
42 «Por lo tanto, manténganse despiertos, porque no saben qué día vendrá (erchomai) su Señor. 43 Pero entiendan esto: Si un dueño de casa supiera a qué hora de la noche va a llegar el ladrón, se mantendría despierto para no dejarlo forzar la entrada. 44 Por eso también ustedes deben estar preparados, porque el Hijo del hombre vendrá (erchomai) cuando menos lo esperen».
50 «El día en que el siervo menos lo espere y a la hora menos pensada el señor volverá (heko). 51 Lo castigará severamente y le impondrá la condena que reciben los hipócritas. Y habrá llanto y rechinar de dientes».
8. Venida (parousia) y manifiesta (phaneroo) se usan en el mismo contexto.
I Juan 2:28 Y ahora, queridos hijos, permanezcamos en él para que, cuando se manifieste (phaneroo), podamos presentarnos ante él confiadamente, seguros de no ser avergonzados en su venida (parousia).
9. Caeré (heko) y vengo (erchomai) se usan en el mismo contexto.
Apocalipsis 3:3b, 11 3b Si no te mantienes despierto, cuando menos lo esperes caeré (heko) sobre ti como un ladrón.
11 Vengo (erchomai) pronto. Aférrate a lo que tienes, para que nadie te quite la corona.
Después de estudiar cuidadosamente los textos citados, puede ver que las distintas palabras griegas se usan indistintamente y, por eso, no es correcto ver en ellas dos o más venidas distintas. Hay una sola venida de Cristo.
No hay base para decir que la venida (parousia) se refiere al rapto de la Iglesia y que el día del Señor (hêmera tou kuriou) se refiere a una venida posterior para juzgar y para establecer el reino milenario. Como puede ver en estos versículos, parousia se usa en un contexto con hêmera tou kuriou, en otro contexto con epiphaneia, en otro con erchomai, en otro con apokalupsis, en otro con heko y todavía en otro contexto con phaneroo.
Jesús, Pablo, Pedro, Santiago y Juan utilizan parousia. Pablo utiliza epiphaneia. Jesús, Pablo y Pedro utilizan apokalupsis. Jesús y Lucas en el libro de los Hechos, y Pablo y Pedro utilizan hêmera tou kuriou. Jesús, Lucas en Hechos, Pablo, y Juan en el Apocalipsis, utilizan erchomai. Jesús, el autor del libro de Hebreos y Juan en el Apocalipsis utilizan heko. Pablo, Pedro y Juan utilizan phaneroo. El autor del libro de Hebreos utiliza optomai.
El hecho de que ocho palabras griegas diferentes sean utilizadas por siete autores diferentes en varios libros y cartas del Nuevo Testamento y en muchos casos se usen indistintamente en el mismo versículo o contexto, sin hacer alusión alguna a que pudieran referirse a eventos distintos, valida que hay una sola Segunda Venida de Cristo. Cualquier persona que lea y compare los versículos anteriores, que no haya sido enseñada que hay varias venidas, concluirá lógicamente que habrá una sola venida de Cristo en el futuro.
Uno de los escritos más antiguos existentes de los padres de la Iglesia primitiva acerca de la Segunda Venida es la primera apología de San Justino, mártir en el año165 d.C, donde él dice lo siguiente:
Los profetas predijeron de dos venidas de Cristo—una, que ya ha ocurrido, como de un hombre deshonrado y pasadero, y la segunda, cuando como ha sido predicho vendrá del cielo en la gloria con una multitud de sus ángeles, cuando resucitará a los cuerpos de todos los hombres que han vivido en cualquier tiempo, y vestirá a los dignos con la incorrupción, pero mandará a los malos, conscientes eternamente, al fuego eterno con los demonios malvados.1
Creo que lo que dijo San Justino está de acuerdo con los textos bíblicos que examinaremos. En la Segunda Venida de Cristo todos que han vivido en cualquier tiempo serán resucitados e irán a su destino eterno. San Justino no dice nada de un rapto antes de una tribulación ni de un milenio.
1 The Library of Christian Classics Volume I, Early Christian Fathers, 275
Enseñanzas Básicas de Nuestra Fe – Estudios por el profesor Delmar IntVeld
Copyright © de Delmar IntVeld 2004. Todos los derechos reservados.
Permiso: Cada documento puede ser reproducido si se hace en su totalidad.
Descargar PDF