FOTO: El ADN de Jesús se ha de ver similar al nuestro, pero Él es ambos: Dios—y hombre.
Jesús nació en la tierra—como completamente hombre, y completamente Dios—para toda la eternidad. Es la primera vez que esto ocurre, y la última. Siendo Dios, tomó la forma de un hombre—y será así, como siendo Dios-hombre, por toda la eternidad. Es totalmente impresionante que Él haya hecho esto, porque lo hizo por nosotros.
Lee: Lo que Dios está haciendo con nosotros aquí en la tierra.
Jesús ciertamente NO renunció en ningún momento a su naturaleza divina, a su “divinidad”. Él fue un ser divino durante todos sus 33 años de vida en la tierra como hombre. Jesús fue y es ahora: totalmente Dios, y totalmente hombre. Así es como murió, y así es como se levantó de entre los muertos. Enseñar lo contrario—es enseñar “otro evangelio“.
Nota: Los falsos maestros del movimiento NRA y otras falsas sectas afirman (erróneamente) que Jesús renunció a ser Dios. Pero Él nunca lo hizo. Ellos voluntariamente malinterpretan el pasaje clave en Filipenses, lo que convierte sus enseñanzas en falsas.
Ya no adoran al mismo Jesús de la Biblia—como nosotros lo hacemos. Siguen a un simple hombre.
Añadiéndole a la Biblia
La enseñanza bíblica es clara en el original, y se explica muy honestamente en la versión ampliada: Filipenses 2:5-9. A la gente de la NRA, por supuesto, no le gusta la lectura tan clara de este pasaje, ni en la versión amplificada ni en ninguna de las otras versiones. Así que apoyaron la redacción de una nueva versión, la Traducción de la Pasión. Compare la versión Amplificada con la versión The Passion Translation (TPT): Filipenses 2:5-9. Esta versión TPT es tan válida como usar pañuelos de papel higiénico (tpt) para limpiar la toldilla 1 de un portaaviones. Para más información: La Traducción de la Pasión (TPT) y por qué no usarla (publicado en inglés)
Esta versión TPT corrompe este pasaje, y muchos otros pasajes donde desafían la Verdad de Dios. Las iglesias de la NRA mantienen sus falsas enseñanzas usando La Traducción de la Pasión, que corrompe totalmente los significados de los versículos específicos que quieren cambiar – con el fin de falsificar y enseñar sus únicas doctrinas clave, y mantener su religión (al igual que los mormones, los testigos de Jehová hacen con sus propias traducciones trucadas).
La traducción hecha por Brian Simmons, llamada La Pasión (TPT), no es una fiel traducción del original. Está muy cargada de palabras engañosas que Simmons añade al texto (… “es al menos un 50% más largo que el original”). Los buenos cristianos deberían acudir a traducciones más precisas, y no utilizar nunca esta versión desviada. Ha sido tan adulterada que no es la Palabra de Dios.
“La TPT no es una Biblia, y cualquier iglesia que la trate como tal y la reciba como canon, se convertirá, por esa misma acción, en una secta no ortodoxa. Si la traducción se hubiera empaquetado como un comentario sobre las Escrituras no habría necesitado escribir esta crítica; pero empaquetarla como Escrituras es una ofensa a Dios.” – Andrew G. Shead en una revista teológica revisada por pares
— Fuente: La Traducción de la Pasión (TPT) y por qué no usarla
¿Por qué alguien discutiría esta afirmación? (“…Ha sido tan adulterada que no es la Palabra de Dios”) ¿Por qué alguien abandonaría el cuidadoso trabajo académico de cientos de fieles cristianos seguidores de Cristo – para seguir el pensamiento de un hombre que se ha transformado en un seguidor de la NRA?
Han corrido con su falsedad, corriendo efectivamente tras “otro dios” – hasta el extremo de fabricar incluso “nuevas verdades” en una nueva “traducción” de la Biblia.
* Citando a Holly Pivec, publicado en bereanresearch.org por Marsha West: “Hay demasiados problemas para mencionarlos y mantener esto en una sola publicación. Y otros han hecho un magnífico trabajo mostrando los problemas de La Traducción de la Pasión”.
- Andrew Shead publicó una excelente y precisa revisión de los Salmos (publicado en inglés) para la revista Themelios.
- Andrew Wilson ha publicado en su blog algunas críticas claras (publicado en inglés) al trabajo.
- Y Mike Winger ha hecho un trabajo fantástico esbozando algunas preocupaciones con su vídeo de una hora de duración en YouTube (en inglés) [: Mis preocupaciones sobre la traducción de la Pasión y Brian Simmons (Ver más vídeos de Winger al final de este artículo)].
— Fuente: La Traducción de la Pasión (TPT) y por qué no usarla
En esto, las iglesias asociadas a la NRA caen en la clasificación de ser una secta. No son seguidores genuinos de nuestro Dios, Jesús. Siguen su falsa fabricación de un “Jesús” totalmente humano, no divino, y otras falsas doctrinas. Para más información, léase
- Lee los artículos en: Acerca de las enseñanzas falsas hoy en día
- El debate sobre el lenguaje inclusivo del Instituto de Investigación Cristiano (9 de junio de 2009 | Por: Mark L. Strauss & David Wegener)—publicado en inglés
- La controversia sobre la Biblia de género neutro. Reseña (publicada en inglés) del Dr. Craig Blomberg de “The Gender-Neutral Bible Controversy: Muting the Masculinity of God’s Words”, de Vern S. Poythress y Wayne A. Grudem – el 1 de enero de 2001
Mateo 1:23
“He aquí, una virgen concebirá y dará a luz un hijo, Y llamarás su nombre Emanuel, m que traducido es: Dios con nosotros.“
Jesús, “Dios Hijo”, fue traído a este mundo por Dios Padre – a través del vientre de la virgen María. Un ángel del cielo le dijo claramente a María que esto iba a suceder. Dios, por su poder divino, “inseminó artificialmente” el óvulo humano de María, haciendo a Jesús tanto Dios como hombre, en un solo ser humano (algo que ahora entendemos con la ciencia moderna logrando la inseminación artificial).
Fue Dios el Padre quien envió a Jesús aquí (voluntariamente hecho así por Jesús – nacido un bebé). Y Jesús dijo que enviaría a Dios, el Espíritu Santo, para que habitara en nosotros en la tierra—una vez que Él mismo regresara a sentarse en Su Trono en el Cielo. Nuestro Dios es un Dios misterioso, ¿no es así? Deberíamos estar asombrados por su asombroso carácter.
Basado en el artículo Jesus is all man, and all God, for all time, publicado en inglés: 16 de marzo, 2021.
PARA MÁS:
Señalando a los maestros falsos
Jesús declara que Él es Dios en 7 “Yo soy” declaraciones
Notas a pie de página
- Toldilla — Wikipedia en es.wikipedia.org/wiki/Toldilla En náutica, la Toldilla (Chupeta, Sobrecámara, ant. Chopa, Chopeta, Duneta, Castillo de popa, Tabladillo de popa)es la parte más alta que sirve de techo a la cámara alta o del alcázar, y se extiende desde el palo de mesana hasta el coronamiento de popa.
Deja un comentario